Toggle navigation
TWText.com
TWText.com
faq
Contact US
Follow US
#Translator
Anton Hur
AntonHur
There’s a UK poetry translation publisher that pairs a POC translator with a (white) monolingual “co-translator” because a POC translator can’t possibly have the education or artistry of, literally, a
Read more
Em
DrEm_79
Mental health professional jargon translator:“She might be suicidal but she has capacity” = I don’t have skills to help, and I don’t understand capacity“Family/carer is over-involved” = someone actually cares
Read more
Sunshine 🌹⚔️
louisfeatbrave
If you're a larrie, RT this.If you're an anti, open this. https://morsecode.world/international/translator.html .. ..-. / -.-- --- ..- .----. .-. . / .- -. / .- -. - .. --..--
Read more
Sophie Hughes
hughes_sophie
'a whiteness of translators'? I know, the swans got there first...I wonder how many of us feel this indisputable whiteness needs to be addressed as a matter of urgency so
Read more
NoGrammyNominationsNoOpinion~Strea Life Goes On
bangtanreceipts
A lot of us already suspecting that relatively "new translator" is actually bitelune. All evidence very circumstantial... No facts yet. I hate it when people try to fool us... Why
Read more
It's Rawon!!
itsrawon
I keep being confused by the actual role of an editor in light novel translation. Both in the fan scene and the professional scene, I see certain editors pop up
Read more
Mika Haruka @ needs to pick a grad advisor soon...
MikaHaruka_FE3H
Okay, so I did my best to explain the difference between Edelgard's address for Byleth (師, usually read "shi" but the furigana forces "sensei" here) and everyone else's address for
Read more
AnicaAnees
sushipenguin_
Is Lucas drunk? Is he ok? Why the fuck is he blowing up Bubble with the dumbest,strangest and cringiest messages ever? His pick up line about water and sweetness was
Read more
vivek tejuja 🌈
vivekisms
Here’s a new one. I just have to do this since it was bothering me that these titles weren’t being included. 100 books written by Indian women in Translation. There
Read more
Babelos
Babelos
As a business owner who is looking to expand beyond international boundaries, if you are new to the world of translation and other language services, you will come across a
Read more
Garyou Tensei (March 2021 Melbourne→Japan)
Garyou_Tensei
LQA and game translation: 1) Experience in linguistic QA testing is a great early step towards or into game translation, especially if 1-1) you're expected to look at the translation
Read more
我永远都在
manggaetteok96
guys, this is really important when dealing with translations (my own included)if you follow more than 1 translator, you may find just as many ways of translating, because some go
Read more
𝓐𝓽𝓪𝓚𝓾𝓯𝓻
AtaKufr
MatesThis is IMPORTANTAll this while did you ever wonder, why MUSLIM brethren from Arabs don't show empathy on you. It is coz the language u use. Arabs are more affectionate
Read more
LC @ Daomu Biji agenda
erushi
Why I think people who have only read fan-traslations of danmei/convels, and not the original Chinese, are in no position to criticise the craftsmanship / technical quality of the writer's
Read more
mich;⁷ 💚 TWICETO ᴮᴱR
twicekuins
A translator talks about her experience working with twice at the Mexico twicelight concert - A THREAD @JYPETWICE Here’s the videohttps://youtu.be/Pcti8v8ZSuo She says @JYPETWICE wanted to say A LOT of
Read more
Stu Nugent
CrookedNuts
There's a new Borat movie out. I went to jail because of Borat. Well, kind of. Let me explain. I tried to cycle across Central Asia as part of a
Read more
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
...
35
36
›