Okay, so I did my best to explain the difference between Edelgard's address for Byleth (師, usually read "shi" but the furigana forces "sensei" here) and everyone else's address for Byleth (先生, read as "sensei").

Feel free to ask questions. Back to translating Edeleth C...
Lastly, it seems that the translator who posted this thread really lamented the localization of the Edeleth S support, so it seems I have my work cut out for me... wish me luck, lol
You can follow @MikaHaruka_FE3H.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: