Toggle navigation
TWText.com
TWText.com
faq
Contact US
Follow US
#Translator
shabba is FREE!!!
localshabba
on a more serious note: there's this commodification of language and cn culture as a whole in danmei fandom, which ultimately led to this whole situation. people are incredibly comfortable
Read more
etvolare
etvofluff
Web serials are the some of the biggest black sheep in the translation industry, the crazy in the corner to avoid. Why?Oh we’re hardly literature, no self-respecting, proper translator would
Read more
Niven Govinden
niven_govinden
I’d be a poorer reader and writer without translated fiction. I’m often thinking about the translator’s invisible work, which goes way beyond writing. Superheroes, indeed. This episode of Lit Friction
Read more
Aabhas Maldahiyar 🇮🇳
Aabhas24
1/n #SadarPranam to Ishvara within u @yusufpore ji. It was not fair play by you to crit @Tejasvi_Surya & not tag him.Anyways I read whole thread praising #Mughals & this
Read more
Spatel
Rjrasva
[Viewpoint] Meiji Restoration and Role of Chinese Writing 10.12.2018Such need for translation of English into Japanese, rather than adopting English as the lingua-franca of Japan, is evident in the following
Read more
𝐃𝐚𝐧𝐝𝐞𝐥𝐢𝐨𝐧 🕊
kkotgil131
[2017.10.01] iKON Dome Tour Encore in Fukuoka A thread of dumb things that happened between Hanbin and BobbyHanbin didn't want to
Read more
Anna || ✨#MFSComicCon✨
_tacosaretasty
Learning Swedish because of AmaliaA thread DISCLAIMER: I am not sure with anything under this thread I'm basically using translator online while watching one of her shows so I apologize
Read more
ephialtes.
lullabibunni
List of some good RPGs/visuals you should check out!! ;0; everyone is entitled to their own opinion and I understand certain content can be very triggering. Feel free to add
Read more
Kim • 金 (´ロᴗロ` ✿)
nihonmymind
Glad I was up by 7AM to attend "How Do They Read? Voices & Practices of Japanese Literature Translators" with Stephen Dodd, Polly Barton, & Ginny Tapley Takemori. They touched
Read more
Christina 🌹
dramata1
Have you ever wondered what the translation process looks like, or how many people are involved? The answer differs heavily depending on genre.In this thread, I will elaborate on Japanese-to-English
Read more
Jiayang Fan
JiayangFan
A LONG-ASS thread. So after much heartache last night,thought I figured out how to log mom’s health aide into Mychart to collect her Covid result which is required for her
Read more
Caleb Cook
CDCubed
I think emotional maturity and basic empathy are what matter when interacting with a text.Would a living blob of toxic masculinity translate shojo well? Probably not.Can a man who processes
Read more
Jenn O'Donnell 📖
JENTranslations
As I didn't get much response from other people's favourite articles on translation, I thought I'd share some of my own!\(^_^)/The following are in no particular order with a mixture
Read more
円之怜@新刊は年末予定
ennorei
I know my English is poor today, but I have something I want to talk to my overseas fans about.We doujinshi writers and manga writers cannot distribute our works abroad
Read more
Mr.Dogtato
DogOnPotato
Disclaimer: I'm just a translator, this not my original work.Are you even trying? Just go sit silently in the corner with your goddamn virus. #nnevvy There's some context of the
Read more
nick glastonbury
nsglastonbury
WHY I AM ON THE VERGE OF QUITTING TRANSLATION (a thread):over the past year i’ve sent approximately 25 pitches to editors at over a dozen presses. three of the editors
Read more
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
...
35
36
›