i’m confused
if chinese is your most fluent language why are you using painfully obviously translated chinese? “like why would...” like is not a filler word in chinese so it doesn’t make sense to say “这就像你为什么....” https://twitter.com/xuandiets/status/1386823887632183299

pic 1: “is your first language mandarin?” -yes!
pic 2:请分享和喜欢它 i assume she meant “please share and like this tweet.” because “please share and like it” is what google translate would show as 请分享和喜欢它 but in chinese if u wanna say “like” as in like a social media-
pic 2:请分享和喜欢它 i assume she meant “please share and like this tweet.” because “please share and like it” is what google translate would show as 请分享和喜欢它 but in chinese if u wanna say “like” as in like a social media-
-post you say something along the ones of “请点赞” or 点赞一下 bc 点赞 means the act of liking a post whereas “喜欢” also means like, but not in the same way, it’s moreso “i like you” or “i like this food”
here it translates to “lose weight so you look better with the camera” which i think is exactly what she typed into google translate because this sentence in chinese is completely wrong. the chinese says “lose weight, so you can look like a better camera” aka you physically
look like a camera?? wtf? no chinese-fluent person makes this mistake. this sentence makes no sense.
the translation here is also what she probably typed into google bc the chinese again makes absolutely no sense
the translation here is also what she probably typed into google bc the chinese again makes absolutely no sense
i think she’s trying to say “they wear clothes better than i do, all these good clothes would just look fat on me” but the chinese here is actually saying “they wear clothes better than me... all of these clothes are worn the same way as me... fat” like that makes no sense
anyways i have some screenshots that lead me to assume xuandiets is drowsy_dolls aka mei lol but i gtg to sleep rn so i’ll post it tmrw but in the meantime xuandiets if ur really MOST fluent in chinese then y do u type like a white person who uses google translate lol
”没有发现重量或高度” LMFAOOO cmon. a 2nd grader in china won’t even make this mistake... she’s trying to say “no height or weight found” or smth like “i couldn’t find the stats” but.. 重量 may work here but it’s V weird. not casual, and usually 重量 refers to an object’s weight,
not a human. like u won’t use that for humans typically at all. u use 体重。 it means weight in the context of humans. “或高度” are u kidding me.. 高度 means ALTITUDE!,).)!, u use it when referring to how tall a mountain is, or how tall a desk is, like cmon...
no chinese person will use those two words to describe a human... especially not one who is “fluent”. i think it’s v clear xuandiets is NOT chinese and is using and posting chinese apps, pretending to be chinese, also u use “身高” when talking about a humans height
this one is just hilarious to me bc 户口 does mean identity BUT it strictly refers to identity in relation to ur residency/citizenship. like basically she’s saying here “i can’t even find the source of her residential identity” it is a very official thing it’s like ddhjdjdj https://twitter.com/xuandiets/status/1375876774433808387
for example if i lived in beijing my whole life and worked and went to school there i would have beijing 户口
u don’t call tweets “articles” which is what she did by saying “谢谢你关注和喜欢我的所有文章” i think the grammar is off there too but .. anyways 文章 means article, not posts, not tweets and no one will use it to refer to tweets. “寻找它们” also doesn’t fit in this context
anyways i am making a huge assumption here but i do think mei and xuandiets might be the same person, mostly bc they type the same in english AND chinese. the way they type is v different to how a lot of casual twitter users type, aka frequent capitalization + punctuation
again this is an assumption but! anyways if u look you can see that capitalization is consistent here, and in green i highlighted the “-“ dash symbol being used, with spaces on BOTH sides. not only is it kinda rare for ppl on twit to use the - but to put it w spaces on both sides
rather than- like this for example? idk lmfao and some of her sentences have two spaces in between the last period and the start of the new sentence. also the consistent punctuation. anyways like, ur typing style is kinda like ur handwriting u know? i haven’t rlly seen anyone
else type like her. her cc is still in her bio despite being deactivated so u can take a look @ the prose
note the sometimes random spaces between other punctuation such as commas and periods. ik ppl do that for aesthetic reasons liek “hi !!!” but in her case it just feels random lol. also ik this is extremely petty and trivial but like idk, it’s my intuition
and i already went over how awkward and informal and seemingly translated xuandiets chinese is but i just wanna show that mei’s chinese is the exact same lol... “he is not at school with me with me” “他不在学校和我在一起” is a word for word translation! it is grammatically wrong
u should say 他不和我在学校里
or also 他没和我 blah blah depending on context
more pics of mei using the “-“ w spaces in between i mean like idk who else does that
besides her and xuandiets. her english in general, compared to xuandiets, they are both super wordy. note the random spaces between certain commas and periods for both ppl

and then some petty things that lead me to assume mei is xuandiets:
1. xuandiets only mostly follows mei’s close mutuals
2. xuandiets followed me directly after mei liked one of my tweets a few days ago which made me think it was her
3. they both are 18, aquarius, and infp
1. xuandiets only mostly follows mei’s close mutuals
2. xuandiets followed me directly after mei liked one of my tweets a few days ago which made me think it was her
3. they both are 18, aquarius, and infp
ofc these r all v trivial but like in combination it just seems suspicious to me. plus i talked to some of her mutuals n they said xuandiets writing style is v similar to mei’s for chinese bc they’re both incorrect awkward and choppy
someone sent me these screenshots, the phone number of mei n xuandiets seems to add up
also xuandiets dmed someone yesterday claiming to not know who mei is but also dmed another person saying she knew who mei is and that she thought mei was weird LMFAOOO ok

also i think the irl who made the expose thread on mei could be mei too LMFAO they literally type the same. and how does her irl know all the twitter drama mei was in like the type suckblood exposed mei? lmfao
“her name was like xiao lian” that’s xuandiets ‘ priv username which is linked in her carrd..... i just think maybe this “irl” is mei who exposed herself bc she got bored of catfishing but who knows
and why even mention the iphone google voice thing? probably bc she knew it was weird for mei to text in green when she uses twitter for iphone, and probs bc she is texting herself w her iphone and google voice lol
i’m too lazy to retype so here is my theory abt why she made xuandiets and the irl acc (i mean xuandiets is definitely her but the irl theory is less likely?) and also someone else sent me a dm that the cat might actually belong to mei bc mei posted the cat on her hellotalk acc
so it turns out maybe she didn’t pretend the cat was hers and it actually is hers? idk i’m confused LMAO this seems like a very elaborate catfish scheme pulled off by mei. she knew she was gonna use her fake “irl” acc to cancel herself which is why she had xuandiets as a backup
lmfao sorry this thread is so long but now i definitely think the “irl” @o98893321 who exposed mei is mei herself. why? bc the irl in the first screenshot is dming mei’s instagram saying mei stole a post from their (the irl’s) account dalgonaaaa. and this is mei’s discord user:
so why would mei and her irl have the same username
i still think she made @o98893321 to expose herself bc she got bored of drowsy_dolls, wanted to see her actions cause drama, and then she could safely use @xuandiets to still talk to her friends

ok one last thing but @kafeidiet made a rlly good point- if mei’s “irl” knows mei in real life and knows mei is white, went to the same school, lives in the same city, WHY did the “irl” message mei’s instagram account in CHINESE??
the “irl” dmed @suckbiood (who mei cancelled because suckbiood accused mei of racefaking) to try and get info from suckbiood. the “irl” claims to have talked to a chinese girl named xiao lian which happens to be @xuandiets display name 小莲
like if ur gonna invent a fake chinese girl don’t use the same name as ur own thinspo acc LMFAO
not to psychoanalyze but if ur wondering why she did this it’s bc some catfishes love to be in control, she followed ppl she was close to on xuandiets bc she wanted to be able to talk to them about the situation without them knowing she is mei. maybe? but yea the lengths...