Thread about Ganyu& #39;s lines and the poor localization/mistranslation. Cuz she& #39;s a gentle, socially awkward soul and the world deserves to know
This is a summary from when I called w/ my Water Margin friend at 2AM and she live translated a couple characters w/ me. So please bear w/ me.
In CN she isn& #39;t the one to remember she forget to sign it. She hands it to traveler and then traveler is like you didn& #39;t sign it? And she& #39;s like "my name? I didn& #39;t sign it?" and get& #39;s kinda embarrassed. She& #39;s put together but still quite clumsy
She doesn& #39;t ask "is something stuck in my hair" she was asking like "do I have hair sticking up?" as in bed head
Instead of "I want understand more about humans", its more like "please tell me more stories about humans, I want to hear your opinion bc you& #39;re like me. I would like to discuss with you". IIRC it& #39;s also her asking traveler to tell stories from their journeys
The last line is moreso "I wish to keep working to help keep the prosperity" like she& #39;s not in a state of "I& #39;m not worthy". She thinks she is worthy but she has to earn her keep.
This one is hard to translate so I don& #39;t blame them, but instead of Bantu she says "Bitter Snow" juxtaposing Ganyu which means "Sweet Rain". it& #39;s funny XD
When apologizing its more like "I& #39;m sorry I shouldn& #39;t have said that". It& #39;s the same kinda message but different tone, she& #39;s not surprised.
She literally just says "I don& #39;t know" in that last bit. which better showcases her keeping secrets. It& #39;s implied she does know, but ENG makes her seem like she can& #39;t lie or keep a secret at all. Which conflicts w/ how Ningguang trusts her w/ many secrets
She basically just says "you have a job for me? Please write it down" and that& #39;s it. Everything the English adds is implied!!!! Stop treating us like idiots!!!
It& #39;s not "Do I really belong in the human world?"
It& #39;s moreso "do I fit in with Liyue Harbor after all this time?"
Like she knows she could fit in but she& #39;s doubtful she& #39;s really integrated into society despite all of her contributions. Kinda like imposter syndrome
THIS IS MAJOR MISCHARACTERIZATION. She says "I understand" not "I& #39;ll try to embrace it". Qilins are benevolent and peace loving creatures, her "embracing" violence as new way of life directly conflicts w/ her values & heritage. You can understand something but not embrace it.
There& #39;s several other lines that just double the length of the CN treating us like idiots like "least fav food" and "About Xiangling" but I won& #39;t bother with those
Throughout her lines, it& #39;s quite clear she& #39;s still v uncomfortable/doesn& #39;t fit in even after 2,000 yrs of living in Liyue. She& #39;s memorized patterns and scripts to get by in work, but in actual social situations she wouldn& #39;t be able to get by.
Hence why she& #39;s still at a desk job, where she talks to ppl minimally. Whether or not it& #39;s bc/ she knows the ppl she knows now will before her or otherwise, is something idk. But Ganyu is a sweet gal and give her some Qingxin and play w/ CN voice over!
Story quest spoilers
She probably has low self esteem hence why she immediately thinks Ningguang& #39;s secretaries& #39; replaced her. She thinks of herself as a replacable in the Qixing ;-; Even though it was played off as a joke every time traveler told her she wasn& #39;t replaced, it hurts
forgot to mention this but like she really doesn& #39;t talk much. In friendship V or smth she& #39;s like "I feel like I& #39;ve talked more to you than I have in the past 10 yrs combined". She is v socially awkward
Overall her lines weren& #39;t butchered as bad as other characters, but the localization shouldn& #39;t mess things up like this in the first place. :/ a lot of it was added unnecessarily or changed for no good reason

Idk about her stories tho, I& #39;d have to ask a friend about those
Lin Su, one of the 2 voice directors, voices Ganyu. So this is v accurate characterization. Susu also voice Jean.
My obligatory plug to my other thread about Water Margins refs in Genshin. It& #39;s more enjoyable to understand what things are referencing :P https://twitter.com/joulesira/status/1380591215175823362?s=19">https://twitter.com/joulesira...
You can follow @joulesira.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: