L1 LLCER CORÉEN
thread

hello à ceux qui souhaitent entrer à cette université de langues et qui ont fait leurs vœux sur parcoursup !
ce thread est pour vous, il sera rempli de conseils (à prendre au sérieux), et l’expérience de la licence.
D’abord, réfléchissez bien avant de choisir d’accepter ce vœu dans cette université, en tout cas en Japonais et Coréen. Lisez bien les avis dessus, ils ne mentent pas.
Pour ma part, cette faculté m’a été utile pour l’apprentissage de l’histoire et de la langue, mais ne sous-estimez pas la difficulté des matières !
En parlant des matières : au premier semestre, il y a 12 matières à valider. Il y a tout ce qui concerne l’apprentissage du coréen (oral, écrit, grammaire), son histoire (histoire ancienne), langue et écriture, introduction aux études coréennes, et sinogrammes.
Sinogrammes c’est quoi ? pour ceux qui ne le savent pas déjà, les sinogrammes étaient utilisés avant l’utilisation actuelle du 한글. C’est un mélange de coréen et de chinois, dont l’apprentissage n’est à prendre à la légère ! C’est un enseignement complexe.
On y apprend plus de 400 sino par semestre, ce qui n’est clairement pas quelque chose à ignorer.

Les autres matières, demandez-moi en DM, puisque leurs noms parlent d’elles-mêmes.
Au second semestre, il y a 10 matières : oral, écrit, grammaire, histoire contemporaine, intro à l’anthropologie, géographie (tout de la Corée bien évidemment). On y retrouvera toujours les sinogrammes, qui, en tout cas, pour nous, étaient plus compliqués qu’au 1er.
Effectivement, on n’y apprend pas QUE les sinogrammes en eux mêmes, mais leurs radicaux, comment ils sont formés, leur composition (oui oui). Faites BIEN attention !

Aussi, comme pour le premier semestres, si vous voulez + d’infos sur les autres matières, DM.
Les examens
Notre année bien particulière a fait que nous avons passé la totalité de nos examens sur Moodle, cette plate-forme absolument géniale qui leur donne beaucoup plus de libertés, et nous, bah... de contraintes. Oui.
qu’est-ce que je veux donc dire par contraintes ?
Des réductions de temps, augmentations de questions (donc on fait du 100 questions + sous-questions en à peine 1h), pour certaines matières, des choses qui n’ont pas été enseignées en cours,... Franchement, rien à dire de plus.
Plus vous réussirez un examen, plus vous aurez de chance au prochain de voir votre temps réduit et la difficulté des questions augmenter drastiquement (sur Moodle).

Plus d’infos en DMs.
Les professeurs !

Les professeurs sont en soit plutôt sympathiques pour la plupart (de ceux que j’ai eu) avec bien évidemment des exceptions. Pour s’avoir lesquels prendre dans votre inscription pédagogique, n’hésitez surtout pas à solliciter vos alumni, je vous le conseille.
Certains professeurs seront très crus avec vous, vous diront que vous n’avez aucun avenir dans cette licence. Si votre choix est purement basé sur votre projet professionnel et non pas une passion pour la kpop seulement, ne les écoutez pas et ne vous découragez pas.
Les révisions et le travail personnel
Je vous conseille de commencer à réviser ce que vous apprenez dès la première semaine et de ne pas prendre de retard, ça vous sera fatal pour la suite de l’enseignement, vu à la vitesse où tout va.
Vaut mieux faire une LEA, ou une LLCER ?
si vous voulez avoir une palette plus vaste de métiers, que vous considérez de faire de la traduction, du commerce, vous étendre à l’internationale, je vous conseille la LEA.
En revanche, si vous voulez vous spécialiser dans les métiers de l’enseignement, des relations, tourisme, je vous conseille la LLCER.
Et encore, je vous conseillerais sûrement la LLCER d’une autre fac, comme celle de Lyon, par exemple. Pour la LEA, il y a La Rochelle.
Ce à quoi on ne pense pas :
j’ai discuté avec une collègue qui est en LLCER Espagnol et laissez moi vous dire : vos enseignements seront COMPLÈTEMENT différents, dans toutes les perspectives inimaginables. Dans la LLCER Coréen à l’INALCO, vous n’aurez PAS de traductions à faire.
Vraiment pas. On n’en a jamais fait. On nous donne les mots à apprendre, leur traduction, mais jamais on vous demandera de traduire un texte français en coréen. (ceci est un exemple de la différence entre les deux llcer).
Le mental :
cette licence peut être très dure psychologiquement, beaucoup d’angoisse; de tension, au point de des fois fondre en larmes et faire des crises de panique (ce que j’ai vu autour de moi dans ma promo). Ce n’est pas le cas de tous, mais c’est ce que j’ai vu en majorité.
La frustration est présente, surtout quand on bosse à fond pendant une longue période, et qu’aucun résultat positif n’en sorte (pour certains!). Certains examens sont d’une difficulté surprenante, et on n’en sort pas tout souriant.
Ne vous taisez pas
Si vous voyez une injustice, quelque chose que vous ne trouvez pas normal, parlez à vos professeurs. N’oubliez pas non plus que vous aurez des camarades de classe à qui vous pourrez vous confier, et vous *devez* vous entraider, c’est vraiment important !
Je pense que j’ai dit le principal, cependant si vous voulez plus de renseignements, n’hésitez pas à m’envoyer un DM sur twitter ou sur instagram (@/leanelrd).

Bon courage !
You can follow @monkeelrd.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: