I& #39;m so sad for knowing so many i-fans misunderstood that situation. We respect other culture and languge. So for example, when i see something in english, i try not to misunderstand what i can& #39;t understand in english. because it is so much different between dictionary and real +
meaning. Now that& #39;s the part you guys misunderstood about taeyong.
He never said about Lucas& #39;s skin. Please search for korean word 조명 in english. Taeyong mentioned "no light there" and in the back seat, leader has a little light through the window, but for Lucas there seems to+
He never said about Lucas& #39;s skin. Please search for korean word 조명 in english. Taeyong mentioned "no light there" and in the back seat, leader has a little light through the window, but for Lucas there seems to+
be little light because of cameras above lucas& #39;s head. Mark and leader also just mentioned that situation(light off). All of them didn& #39;t tease lucas.There& #39;s nuances in languages and all of them are different in other languages. That& #39;s why we koreans didn& #39;t feel that situation +
bad. That& #39;s Not we ignore other countries but they showed funny things for show. I understand the translation was not good enough. But the nuances that they talked just meaned 조명(lighting).
And you guys said you were disappointed because of their laughing.
+
And you guys said you were disappointed because of their laughing.
+
you ķnow they had big tension in limousine. They just had fun about the situation where there were no 조명(lighting)
I really hope you i-fan resolve misunderstanding and my words will be helpful for your misunderstanding.
I really hope you i-fan resolve misunderstanding and my words will be helpful for your misunderstanding.
Sorry i wanna corret that sentence "that& #39;s not we~~show" into
"That& #39;s neither we ignore other countries nor they showed funny things for show."(sorry for my english) In Korea, even in such a show,
they know it will have a big problem.
"That& #39;s neither we ignore other countries nor they showed funny things for show."(sorry for my english) In Korea, even in such a show,
they know it will have a big problem.
Recently, Korea is alse sensitive to these problems for sns. Staffs as well as members can never use such a joke intentionally to be funny shows. If so, the problem must have been raised in many k-sns. But it didn& #39;t happen.Thats why we koreans never felt that nuances in a bad way