𝐽𝐾 𝐿𝐼𝑉𝐸 𝑇𝑅𝐴𝐷𝑈𝐶𝑇𝐼𝑂𝑁; 𝐴 𝑇𝐻𝑅𝐸𝐴𝐷.

Jungkook a directement commencé en parlant du mv qu'ils ont tourné, il était directeur artistique (je crois que c'est comme ça qu'on dit).
Il a dit que c'était amusant.
Il aussi dit que cela faisait longtemps qu'il voulait venir faire un live pour nous voir.
Il est ensuite revenu sur le sujet du mv en disant qu'il n'avait pas filmé tout le clip mais qu'il était très content de ce qu'il avait pu filmer de lui-même.
Il a mentionné le fait de vouloir filmer plus de choses pour le groupe a l'avenir.
🐰: J'espère que les armys devineront les parties que j'ai filmé lors du mv.
🐰: Je crois aux armys, elles seront devinez ça.
🐰: Ça fait longtemps que je voulais me connecter pour vous parlez.
Il a dit qu'il se sentait un peu différent mais il voulait tout de même faire ce live pour nous parler.
🐰: J'ai fini de parler de mon absence.
🐰: C'est un live je ne vais pas parler que ce que j'ai filmé
🐰: Je vais rester un peu plus longtemps cette fois.
🐰: C'est si bizarre... ça fait tellement longtemps.
Il a ensuite parlé de ses cheveux et du fait qu'ils avaient beaucoup poussé.
Il veux les laisser pousser encore plus long que la première fois.
🐰: Si j'ai une chance, je parlerai au directeur pour avoir un peu plus de temps...

🐰: Si j'ai une chance, j'essayerais plus fort de filmer un mv.
🐰: J'avais l'impression que j'avais pleins de choses à dire avant le live, mais pas tant que ca finalement. :(
🐰: On a récemment fait un concert, hein ? J'étais vraiment content de le faire.
Il a ensuite parlé du fait que les choses se répétaient beaucoup en ce moment, qu'ils répétaient pour ensuite perfomer sans public.
Que ça lui manquait de voir les armys les soutenir.
Il a dit que les encouragements des armys le rendait heureux et le faisait mieux performer.
🐰: J'ai pu gagner tant de force en entendant les armys et en voyant votre visage.
🐰: J'ai retrouvé mon but et j'ai gagné de l'espoir. (En parlant du concert en ligne).
Il a dit être reconnaissant pour la technologie qui a été utilisée pour l'organisation de ce concert.
Army: Ton corps est une œuvre d'art (la vrai traduction était fausse donc je suppose qu'elle voulait dire ça)

🐰: merci beaucoup
🐰: Oh j'ai oublié de vous dire ! Pour la performance de My Time mes cheveux était censé être plaqué mais ils ne restaient pas en place du coup j'étais un peu contrarié mais j'ai perfomer avec les cheveux qui tombaient sur le visage.
Après comme vous l'avez vu il s'est amusé avec les filtres pendant le live etc, mais ça c'était les choses les plus importantes qu'il ai dit !
J'espère que ce thread vous aura aider comme pour hier !
Traduction faites via le thread en anglais de @miiniyoongs 💜
You can follow @SHEYABLUE_.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: