Cherokee has like 24 pronouns...
and NONE of them are gendered
and NONE of them are gendered


set “A” pronouns:
me: tsi-
you: hi-
they (singular): ga-
you and i: ini-
that person and i: osdi-
those ppl and i: otsi-
you two: sdi-
all of us: idi-
you all: itsi-
them: ani-
me: tsi-
you: hi-
they (singular): ga-
you and i: ini-
that person and i: osdi-
those ppl and i: otsi-
you two: sdi-
all of us: idi-
you all: itsi-
them: ani-
Set “B” pronouns:
me: agi-
you: tsa-
they (singular): u-
you two: sdi-
you and i: ini-
they and i: ogini-
they two and i: ogi-
them (2 or more): uni
you all (not me): itsi-
all of us: igi-
me: agi-
you: tsa-
they (singular): u-
you two: sdi-
you and i: ini-
they and i: ogini-
they two and i: ogi-
them (2 or more): uni
you all (not me): itsi-
all of us: igi-
we also have
sgi: you to me
—> sgigeyu: you love me
gv: me to you l
—> gvgeyu: i love you
there are a couple more that imply “me to that person” and “that person to me”
sgi: you to me
—> sgigeyu: you love me
gv: me to you l
—> gvgeyu: i love you
there are a couple more that imply “me to that person” and “that person to me”
i really love how detailed and complex our language imagines pronouns.
one isn’t described by their “gender”—but by their physical relationship to the speaker/ setting.
one isn’t described by their “gender”—but by their physical relationship to the speaker/ setting.
in this sense pronouns are extremely important, but they don’t define and demarcate sex/ gender. it’s more about physical space and setting for the speaker