Apa maksud yoroshiku onegaishimasu? Bila nak guna? Siapa nak tahu angkat tangannn 






ใใใใใใญใใใใพใ
Yoroshiku onegaishimasu
Atau kanji nya
ๅฎใใใ้กใใใพใ
Boleh dipecahkan kpd,
(1) ๅฎใใ (yoroshii) = baik, bagus (sinonim kepada ่ฏใ (yoi).)
(2) ้กใ (negai): pertolongan (favour)
#JepunoteSept2020 #belajarjepun #perbualanharianjepun
Yoroshiku onegaishimasu
Atau kanji nya
ๅฎใใใ้กใใใพใ
Boleh dipecahkan kpd,
(1) ๅฎใใ (yoroshii) = baik, bagus (sinonim kepada ่ฏใ (yoi).)
(2) ้กใ (negai): pertolongan (favour)
#JepunoteSept2020 #belajarjepun #perbualanharianjepun
ๅฎใใ (yoroshiku), adalah adverb kepada adjective ๅฎใใ (yoroshii). Kita tukar ใ (i) jadi ใ(ku) kat blkg adjektif-i bila nak tukar jadikan adverb.
Contoh..
Contoh..
้ใ่ป (hayai kuruma) = kereta laju.
Bila nak jadikan ้ใ (hayai) sebuah adverb (jadikan ia kata kerja bersifat). Kena tukar jadi ้ใ(hayaku).
Cth, ้ใ่ตฐใ hayaku hashiru = berlari dengan laju.
Ok done short note about adverbial form. Faham kan?
Bila nak jadikan ้ใ (hayai) sebuah adverb (jadikan ia kata kerja bersifat). Kena tukar jadi ้ใ(hayaku).
Cth, ้ใ่ตฐใ hayaku hashiru = berlari dengan laju.
Ok done short note about adverbial form. Faham kan?
So berbalik kpd ๅฎใใ (yoroshii), jadi ๅฎใใ (yoroshiku) sbb nak ganti jd adverb and gabung dengan kata kerja, '้กใใใ' (negai suru) = asking for a favour / hoping for something

้กใใใพใ (negai shimasu), utk formal

้กใใใพใ (negai shimasu), utk formal
Hence, the
ใใใใใใใ้กใใใพใ
yoroshiku (o) negai shimasu.
(o) tu pula, cuma kata hormat kpd 'negai'. Mcm ใๅๅ (onamae = nama), ใใฏใใ (ohayou = slmt pagi). Utk dia bunyi lebih hormat dan sopan.
So bila tgk balik maksud dia secara harfiah,
ใใใใใใใ้กใใใพใ
yoroshiku (o) negai shimasu.
(o) tu pula, cuma kata hormat kpd 'negai'. Mcm ใๅๅ (onamae = nama), ใใฏใใ (ohayou = slmt pagi). Utk dia bunyi lebih hormat dan sopan.
So bila tgk balik maksud dia secara harfiah,
ใใใใใ้กใใใพใ
Yoroshiku onegaishimasu
Boleh membawa maksud,
Saya nak minta bantuan secara baik (please do me a good favour) / saya berharap awak berikan bantuan yang baik / saya berharapkan sesuatu yang baik2
Yoroshiku onegaishimasu
Boleh membawa maksud,
Saya nak minta bantuan secara baik (please do me a good favour) / saya berharap awak berikan bantuan yang baik / saya berharapkan sesuatu yang baik2
No direct translation either English and BM. But it holds a deep meaning to someone who said it.
Boleh guna, bila
- nak berkenalan
- nak bekerja atau berkerjasama dgn someone
- nak minta pertolongan
- bila kita terima suatu tugas/tanggungjawab yg berat..
Boleh guna, bila
- nak berkenalan
- nak bekerja atau berkerjasama dgn someone
- nak minta pertolongan
- bila kita terima suatu tugas/tanggungjawab yg berat..
Sbb tu dlm drama atau anime, kita selalu tgk bila terima cinta, dorang akan sebut
ใใใใใใใใใใ้กใใใพใ
Kore kara mo yoroshiku onegaishimasu
Mulai skrg, saya berharap yg baik drpd kamu
Because to be in a relationship is a big responsibility and need mutual support
ใใใใใใใใใใ้กใใใพใ
Kore kara mo yoroshiku onegaishimasu
Mulai skrg, saya berharap yg baik drpd kamu
Because to be in a relationship is a big responsibility and need mutual support

Boleh baca nota pasal adverbial form kat sini https://twitter.com/HirumiNihongo/status/1309744719501484033?s=19