One big difference between Latin and the Romance languages is how they connect clauses together.
Latin made much use of the word ut (most often translated as 'that', 'so that' or 'to').
Though once so important, ut in fact has no descendant words in the Romance languages today.
Latin made much use of the word ut (most often translated as 'that', 'so that' or 'to').
Though once so important, ut in fact has no descendant words in the Romance languages today.
The usurper was quod (or quia), a Latin conjunction whose use expanded so much that it became something close to a default word for joining clauses.
It's the origin of French que, Spanish que, Italian che and Romanian că, and also more complex conjunctions like French bien que.
It's the origin of French que, Spanish que, Italian che and Romanian că, and also more complex conjunctions like French bien que.