One big difference between Latin and the Romance languages is how they connect clauses together.
Latin made much use of the word ut (most often translated as & #39;that& #39;, & #39;so that& #39; or & #39;to& #39;).
Though once so important, ut in fact has no descendant words in the Romance languages today.
Latin made much use of the word ut (most often translated as & #39;that& #39;, & #39;so that& #39; or & #39;to& #39;).
Though once so important, ut in fact has no descendant words in the Romance languages today.
The usurper was quod (or quia), a Latin conjunction whose use expanded so much that it became something close to a default word for joining clauses.
It& #39;s the origin of French que, Spanish que, Italian che and Romanian că, and also more complex conjunctions like French bien que.
It& #39;s the origin of French que, Spanish que, Italian che and Romanian că, and also more complex conjunctions like French bien que.