just a reminder that when you write belarusian in łacinka, the sounds n,ł,c,z,s, when followed by a palatalized consonant, also become palatalized through assimilation and should be represented with ń,l,ć,ź,ś. so it's not sionnia but siońnia, źmicier, ściah, etc.
narkamaŭka doesn't show the palatalization through the "ь" letter like taraškievica does, and łacinka has the dedicated ń,l,ć,ź,ś letters, so it makes no sense not to use them, especially since it honestly doesn't make sense not to show the assimilation in cyrillic to begin with
if you're not familiar with the cyrillic letters е,ё,і,ю,я, then look for combinations ie/io/iu/ia and also the letter i itself, which all signify that the consonant right before them is palatalized
You can follow @senstarlight.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: