A what is and isn't censored in the PRC thread linked to news that @PikettyLeMonde's earlier book was welcomed on the mainland, but the sequel is not, due a specific section on China: to me this brings to mind a different critique of capitalism besides Marx's--Aldous Huxley's... https://twitter.com/JulianGewirtz/status/1300143794688491529
Continuing on @PikettyLeMonde now, Huxley in the past--Brave New World is often read as a critique of American style capitalism (Year of Our Ford, consumerism run amuck), but Huxley later wrote Brave New World Revisited that brought in criticism of Communist Party-run states
A while ago, a Chinese boxed set of translations of "dystopian classics" came out in traditional characters: Zamyatin's "We" + 2 books by Orwell paired + 2 by Huxley paired. As far as I can tell, the only snips made to the mainland version were parts of Brave New World revisited
Why? Those were the only parts of any of the book that explicitly discussed (and criticized) China under CCP rule (though all the books could be read as critiques of authoritarianism, etc., just as Piketty's earlier book criticizes phenomena taking place in today's PRC
* meant "books" (meaning the dystopian classics box). @XLHawkins & I wrote about the phenomenon revisited here in this thread on @PikettyLeMonde & Brave New World Revisited https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2019/01/why-1984-and-animal-farm-arent-banned-china/580156/ but two thoughts about the 2020 scene as opposed to 2019 scene are worth adding
1) 2020 query: how long in Hong Kong will you be able to get the traditional character version of Huxley's sequel w/the critique of Mao's China? 2) Will there be a non-censored traditional character version of Piketty's sequel (and if so published in Hong Kong or only in Taiwan?)
You can follow @jwassers.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: