[THREAD]
Now is the best time to recall off-cam moments with ARASHI.

今が嵐でオフカムの瞬間を思い出すのに最適な時期です。

ハッピーバースデーMJ!
Happy Birthday Jun!

#ARASHI #ARASHISUMMER #嵐   #嵐5x20 #JUN
Arashi LOVERS:
We only learned about our group name on the day of the recording!

嵐LOVERS:
録音当日だけグループ名を知りました!
In our rehearsal I was the last to enter the room. Then when we're about to record, the staff told me to go in first.
リハーサルでは、私が最後に部屋に入った。 それから録音しようとするとき、スタッフが最初に行くように私に言った。
I am not sure if it is Aiba or Sho who said...
Arashi: ケヴィン!!!
Aiba/Sho: Ah you're from overseas?
ケヴィン:Yes!
ARASHI: Clapped and bowed.

相葉なのか翔なのかはわかりません...
Arashi: ケヴィン!!!
Aiba/Sho:海外からですか?
ケヴィン:はい!
嵐:拍手とお辞儀。
This is true we were there for 7 hours! Arashi laughed but bowed to us and said thank you for waiting for us.
私たちが7時間そこにいたのは本当です! 嵐は笑ったがお辞儀をして、待ってくれてありがとうと言った。
[OFF CAM]
I didn't know JUN will be across me.
Jun and Sho is looking at me and smiling.
JUNが私の向こうにいることを知りませんでした。
ジュンと翔は私を見て笑っています。
Finally, Sho asked a question.

Sho: Are you from Indonesia?
ケヴィン: No, I am from the Philippines!

最後に、翔は質問をした。

翔:あなたはインドネシア出身ですか?
ケヴィン:いいえ、フィリピン出身です!
Sho: How long have you been here in Japan?
ケヴィン: 1.5 years
Sho:日本に来てどのくらいになりますか?
ケヴィン:1。5年

Sho praised me how good my japanese speaking is.
翔は日本語が上手だとほめたたえました。
Sho: How did you learn how to speak Japanese?
ケヴィン: I learned by watching everyone's TV Drama.

Sho:どのようにして日本語の話し方を学びましたか?
ケヴィン:みんなのテレビドラマを見て学んだ。
Jun is still staring but he is smiling and clapping while I answer Sho's questions.
ジュンはまだじっと見つめていますが、Shoの質問に答える間、彼は笑って拍手します。
Finally, Jun asked a question.
💜: What language do you use in the Philippines
ケヴィン: We have our language but in PH almost everyone can understand English!
💜:フィリピンでは何語を使いますか
ケヴィン:私たちには私たちの言語がありますが、PHではほとんど誰もが英語を理解できます
Jun's reaction is like he managed to learn something new.
ジュンの反応は、彼が何か新しいことを学ぶことができたようなものです。
I was about to cry and I was stuttering. However when I was talking, as you can see, 💜 is helping me to express my feelings.
私は泣きそうになり、途方に暮れていた。 でも、話をしていると、ご覧のように💜が気持ちを表現してくれています。
When he said Thank you, I was about to cry but the MC suddenly brought out that I want to dance for them!
ありがとうと言ったら泣きそうになったのですが、MCがいきなり踊りたいって言ってくれました!
I only learned on the filming day that I will be dancing Staff asked me what song to dance to and did my best to recall the steps on the set
私は撮影当日だけ踊ることを学びました。 スタッフは私にどんな歌を踊るべきか尋ねた、そして私はセットのステップを思い出すために最善を尽くした。
When Jun commented about the song. That's when I realize I am closest to him while dancing! I am nervous!
ジュンが曲についてコメントしたとき。 その時、私はダンス中に彼に最も近いと気づきます! 緊張しています!
When I was dancing I didn't look at Arashi's faces. I was scared that they might not like it.
踊っている時は嵐の顔は見ませんでした。 彼らが気に入らないのではないかと怖かった。
The reactions of arashi were the full reactions about my dance. It's not edited out.
嵐の反応は私のダンスに対する完全な反応でした。 編集されていません。
I don't have a penlight so i use the cupsleeve from the fans!
嵐の反応は私のダンスに対する完全な反応でした。 編集されていません。
As you know the questions were hard for me to answer but there was a lyrics question for One Love.

Jun beat me on that. I was so close.
ご存知のように、質問には答えるのが難しいですが、One Loveには歌詞の質問がありました。

ジュンは私を殴った。 私はとても近かった。
I got 0 points but I just went ahead and apologized to make people laugh! Arashi were nice and commented it was hard.
私は0ポイントを得ましたが、私は先に進んで人々を笑わせたことを謝罪しました! 嵐はいいし、難しいとコメントしました。
This is the end!!!

P.S. They waved at us when they went in their cars! after the shoot!
これで終わりです!!!

追伸 彼らが車に行ったとき、彼らは私たちに手を振った! 撮影後!
P.S. of P.S
I told Aiba that we were the same birthday!
Aiba asked my age and said it was fun to meet you on the final picture!
私は同じ誕生日だと相葉に言った!
相葉は私の年齢を尋ね、最後の写真であなたに会うのは楽しいと言いました!
You can follow @_thekevinishere.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: