я поняла, что у многих есть интерес к японской одежде, но, вероятно, многие видели только «просто кимоно» или максимум юката, поэтому я решила рассказать о видах традиционных облачений, в которые у девушки есть шанс нарядиться на разных этапах её жизни. итак, тред!
1. на церемонию трёхлетия в синтоистком храме девочка надевает одежды, называющиеся «мицуми» (三つ身) с коротким верхним кимоно-жилёткой без рукавов «хифу» (被布). типичные узоры в одежде — цветы сливы, пион, сакура, бамбук, складной веер, мяч-мари.
2. на семилетие девочка надевает одежды «йоцуми» (四つ身); с этого возраста считается, что ребёнок может завязывать пояс оби так же, как и взрослые. стандартные узоры и мотивы: бабочка (символ бессмертия из-за цикла перерождения из гусеницы), цветок хризантемы (защищает от зла).
3. в школе девушка может посещать секцию традиционной стрельбы из лука, где будет носить «уманорибакама» (馬乗袴) (хакама для езды на лошади) с нагрудником «мунэатэ» (胸当て). в основном расцветка чёрно-белая, но возможны варианты.
4. бывают также секции соревновательной каруты (про карута можно почитать тут: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%B0),">https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%... где во время состязаний носят специальное хакама с «тасуки» (襷), тесёмками для подвязывания рукавов, чтобы не мешали соревнованию. спина, как правило, тоже фиксирована.
5. девушки, занимающиеся кэндо, японским фехтованием, одеты в «кэндоги» (剣道着) с примечательной нагрудной пластиной «до:» (胴) и передником «тарэ» (垂れ). как правило, облачение чёрных и тёмно-синих оттенков.
6. на различные выпускные церемонии девушки носят «андонбакама» (行灯袴) — от хакама для езды на лошади (см. выше) их отличает отсутствие «выреза» — то есть крой как у юбки, а не длинных штанов, так что на лошадь уже так просто не сядешь. яркие. часто носят с сапогами.
7. если вы едете на горячие источники или в традиционную японскую гостиницу, то в холле или в номере вам бесплатно дадут выбрать банную юкату и накидку хаори — они наиболее просты в надевании. пояс часто завязывается спереди, а не сзади. в таком виде ходят обедать и париться.
8. на церемонию совершеннолетия (20 полных лет) надевается «фурисодэ» (振袖), кимоно с очень длинными рукавами и безумными, яркими, волшебными узорами со сложно завязанными поясами. часто носятся с меховыми боа или накидками, так как церемония проходит в январе.
9. примеры завязывания пояса оби:
а) お太鼓系 — «японский барабан»;
б) 立て矢系 — «торчащая стрела»;
в) 文庫系 — «библиотечный».
10. на свадьбу надевается белоснежное кимоно «сиромуку» (白無垢) с примечательным головным убором «цунокакуси» (角隠し). традиционно одежды бело-красные, но сейчас можно увидеть сиромуку с бледно-голубыми, серыми, персиковыми элементами, либо цвета охры.
завтра продолжим!
You can follow @ferdalangurin.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: