Coptic toponym of #World_Elephant_Day!

The #Coptic name for the island of Elephantine πŸ‘‡ on the Upper Nile is Ⲓⲏⲃ or β²ˆβ²“β²β²ƒ (𝘌)π˜ͺΔ“π˜£, probably pronounced /je(ː)Ξ²/.

The name of this island has been attested from very early on, represented by #Egyptian ꜣ𝘣𝘸 ('elephant').
So, even back in the Middle Kingdom, there was some association of the name of the island with "elephant".

Linguists reconstruct the pronunciation of early Middle Egyptian ꜣ𝘣𝘸 as */ΛˆΚ€uːbaw/, from which Coptic /je(ː)Ξ²/ is a more-or-less regular derivation β€” the reading ...
... /Κ€-/ for ꜣ- being motivated by some Afro-Asiatic comparative evidence. Alternatively, there is the possibility that Egyptian ꜣ𝘣𝘸 is related to Chadic *𝘭𝘦𝘣- words for 'elephant', e.g., Tangale 𝘭𝘒𝘣𝘒𝘡𝘒.

In any case, both English π˜ͺ𝘷𝘰𝘳𝘺 and 𝘦𝘭𝘦𝘱𝘩𝘒𝘯𝘡 ...
... may be related Egyptian root through Mediterranean intermediaries.

English π˜ͺ𝘷𝘰𝘳𝘺 can be traced back to Latin ᴇʙᴠʀ 𝘦𝘣𝘢𝘳 (via Anglo-Norman French), itself a loan from Demotic 𝘺𝘣 (< earlier Egyptian ꜣ𝘣𝘸).

English 𝘦𝘭𝘦𝘱𝘩𝘒𝘯𝘡 is a loan from ...
... Greek ἐλέφᾱς 𝘦𝘭é𝘱ʰā𝘴, the first half of which is usually taken to be partly a loan from Berber *𝘦ḷ𝘢 (cf. Tamasheq ⴰ⡍⡓ 𝘒𝘭𝘢), and the second part possibly from Egyptian ꜣ𝘣𝘸 (but see also Sanskrit ΰ€‡ΰ€­ π˜ͺ𝘣ʰ𝘒).

I am not sure why none of the sources I ...
... have access to relate Berber *𝘦ḷ𝘢 to Chadic *𝘭𝘦𝘣- given that the consonants seem to match and they agree on meaning, but I'm sure there's a good reason for that.

The modern Egyptian Arabic name of Elephantine جزيرة الفنΨͺΩŠΩ† 𝘎𝘒𝘻ī𝘳𝘒𝘡 π˜ͺ𝘭-𝘍𝘒𝘯𝘡ī𝘯 ...
... ('Elephantine Island ') is a loan from Greek αΌ˜Ξ»Ξ΅Ο†Ξ±Ξ½Ο„Ξ―Ξ½Ξ· π˜Œπ˜­π˜¦π˜±Κ°π˜’π˜―π˜΅Γ­π˜―Δ“ with, what looks to me like, the Greek initial syllable 𝘦𝘭- having been re-bracketed as the Arabic definite article!!
You can follow @samopriya.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword β€œunroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: