I've been struggling with how easily the vocabulary of 'decolonisation' has become du jour without the rigour and hard work that is needed to fully understand this. The words of Wayne Yang and Eve Tuck articulate my struggle:
“One trend we have noticed, with growing apprehension, is
the ease with which the language of decolonization has
been superficially adopted into education and other social
sciences, supplanting prior ways of talking about social justice, critical methodologies, or approaches..
which decenter settler perspectives. Decolonization, which we assert is a distinct project from other civil and human rights-based social justice projects, is far too often subsumed into the directives of these projects, with no regard for how decolonization...
wants something different than those forms of justice...Decolonize (a verb) and decolonization (a noun) cannot easily be grafted onto pre-existing discourses/frameworks, even if they are critical,
even if they are anti-racist, even if they are justice
frameworks.
The easy absorption, adoption, and transposing of
decolonization is yet another form of settler appropriation.”

Do the hard work of understanding what it means to decolonise, the history and structural issues that underpin it, and what its implications point to.
You can follow @akrishnan23.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: