words and phrases from AAVE have been making their way into general american english for generations. i totally get having pride in your dialect and wanting it people to respect it, but trying to stop the spread of words and phrases to other dialects is a losing battle tbh https://twitter.com/jalregurgitated/status/1289376097935613953
obviously i’m not black so it’s not my dialect i’m talking about here but i don’t see the point in fighting a losing battle, this is just the way language works. that being said i do think it’s good that there’s more awareness of AAVE as a distinct, unique dialect of English
AAVE is a uniquely stigmatized dialect of American English so I totally get the desire to be protective of it, but I think there’s a difference between words from AAVE crossing over to other English dialects and non-black people who talk in a way that’s basically verbal blackface
here’s a thread that does a much better job explaining this than i could: https://twitter.com/sunnyxdani/status/1289655934948478977
if you wanna learn about the grammar and mechanics of AAVE this video is pretty detailed:
You can follow @halaljew.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: