Nendou:
His name 燃堂 力 (Nendou Riki) can be read as "nendou ryoku", which is the term for telekinesis in Japanese
His name 燃堂 力 (Nendou Riki) can be read as "nendou ryoku", which is the term for telekinesis in Japanese
Teruhashi Kokomi:
Kokomi is derived from "to see the heart" (心を見る, Kokoro o miru) and Teruhashi is only a sorta pun on the japanese pronunciation of telepathy which is terepashii
Kokomi is derived from "to see the heart" (心を見る, Kokoro o miru) and Teruhashi is only a sorta pun on the japanese pronunciation of telepathy which is terepashii
Hairo Kineshi:
His full name is a pun on the japanese pronunciation for the word pyrokinesis which is pairokineshisu
His full name is a pun on the japanese pronunciation for the word pyrokinesis which is pairokineshisu
Aiura Mikoto:
Her name might be a pun (not confirmed LAWL) on the phrase 愛・恨み言 (Ai Uramikoto) which roughly translates to love resents or love complaints
Her name might be a pun (not confirmed LAWL) on the phrase 愛・恨み言 (Ai Uramikoto) which roughly translates to love resents or love complaints
Mera Chisato:
Her name isn't an actual pun but does contain the kanjis for the japanese word for clairvoyance which is 千里眼 (Senrigan)
Her name isn't an actual pun but does contain the kanjis for the japanese word for clairvoyance which is 千里眼 (Senrigan)
Saiko Metori:
His name is a pun on the japanese pronunciation for the word psychometry which is saikometori
His name is a pun on the japanese pronunciation for the word psychometry which is saikometori
Rifuta Imu:
Her name is a pun on the japanese pronunciation of time leap which is taimuriipu (kinda hard to see it but yeah its there)
Her name is a pun on the japanese pronunciation of time leap which is taimuriipu (kinda hard to see it but yeah its there)
Akechi Touma:
His name contains the kanji 透明 which means transparency/invisibility (not too sure about this one bc the wiki didn't state it clearly)
His name contains the kanji 透明 which means transparency/invisibility (not too sure about this one bc the wiki didn't state it clearly)
Anpu:
His name is a pun on the japanese term anpusi which means Animal-Psi ( the ability to physically communicate with animals ) (LAWL EVEN THE CAT HAS A PUN)
His name is a pun on the japanese term anpusi which means Animal-Psi ( the ability to physically communicate with animals ) (LAWL EVEN THE CAT HAS A PUN)
Iridatsu Yuuta:
His name is a pun on the japanese word for astral projection which is 幽体離脱 (yuutai ridatsu).
His name is a pun on the japanese word for astral projection which is 幽体離脱 (yuutai ridatsu).
The Magician dude:
His stage name (Chouno Uryoku) is a pun on the japanese word 超能力 (chou nouryoku) which means supernatural power
His stage name (Chouno Uryoku) is a pun on the japanese word 超能力 (chou nouryoku) which means supernatural power
END THREAD