

I hold JLPT N3 certificate (mastered 650 kanji and 3750 vocabularies) and this is how I work on manga translation:
ā Translating
ā” Cleaning
ā¢ Typesetting
ā Translating
I type it on MS word.
it depends on the context of the story, culture, dialect & the difficulties of the kanji.
I could translate for 3 mins/page, but also could translate 3 HOURS/page.
normally it'd take ļ½20 mins.
btw it took me <5 mins to translate this.
I type it on MS word.
it depends on the context of the story, culture, dialect & the difficulties of the kanji.
I could translate for 3 mins/page, but also could translate 3 HOURS/page.
normally it'd take ļ½20 mins.
btw it took me <5 mins to translate this.
ā” Cleaning
I use Medibang software, and I clean it using the basic tools.
as you can see, I don't clean the SFX because my dumbass can't redraw


It doesn't take long EXCEPT the bubbles are in annoying shape, or there are so many small bubbles.
It'd take Ā±10 mins alone!
I use Medibang software, and I clean it using the basic tools.
as you can see, I don't clean the SFX because my dumbass can't redraw



It doesn't take long EXCEPT the bubbles are in annoying shape, or there are so many small bubbles.
It'd take Ā±10 mins alone!
ā¢ Typesetting
ā I copy-paste my translation
ā I choose the right font for EVERY dialogue bubble
ā I adjust the font size for EVERY dialogue bubble
it takes 10ļ½20 mins alone for typesetting.
this example page took me Ā±6 mins.
ā I copy-paste my translation
ā I choose the right font for EVERY dialogue bubble
ā I adjust the font size for EVERY dialogue bubble
it takes 10ļ½20 mins alone for typesetting.
this example page took me Ā±6 mins.
P.S
I have several fonts for manga to match the nuance of the story. the main ones are:
a. dialogue font
b. mumbling font
c. title page font
d. SFX font
e. shocked font
f. horror font
g. notes font
I have several fonts for manga to match the nuance of the story. the main ones are:
a. dialogue font
b. mumbling font
c. title page font
d. SFX font
e. shocked font
f. horror font
g. notes font
P.S.S The most tiring one is NSFW Manga because there are TONS of moans and lewd SFX so basically it'd be like this
https://twitter.com/blondemarimo/status/1276826331682975744

and that's it, I check again from the beginning, and then save it.
DONE
the total time I spend on translating one (1) page is about 15ļ½40 mins. It could be shorter, could be longer, again, depends on the complexity, context and difficulties.
DONE

the total time I spend on translating one (1) page is about 15ļ½40 mins. It could be shorter, could be longer, again, depends on the complexity, context and difficulties.