So the French for walnut is “noix”, which just means “nut”
Which begs the question: do they consider walnuts to be the most nut-like nut, the platonic, ideal nut?
Or did they just get bored naming all the others?
Which begs the question: do they consider walnuts to be the most nut-like nut, the platonic, ideal nut?
Or did they just get bored naming all the others?
It's the same in Spanish
"nuez" = walnut
"nuez" = nut
"nuez" = walnut
"nuez" = nut
OK mind blown.
Walnut in English comes from the Old English "wealh" for foreign
So walnut literally means "foreign nut"
It's "foreign nut" in every European country where it is foreign
But not.... France and Italy! Because, as we have learned, there it's just a nut
Walnut in English comes from the Old English "wealh" for foreign
So walnut literally means "foreign nut"
It's "foreign nut" in every European country where it is foreign
But not.... France and Italy! Because, as we have learned, there it's just a nut
I will leave you with Harlan Pepper naming nuts. Happy Sunday