
JJIN!

JJIN!

is it good? eat a lot

its good

yes eat a lot

why is it so good. why is jjajangmyun so good?

because it's jjajangmyun?

mm~

okay namjoonie, acrostic poem with danmuji (pickled radish)

dan

it's very sturdy

mu

very sturdy

ji

really sturdy
(korean wordplay)

namjoon, thinking about it, i ate 2 hours ago

what did you eat?

cold buckwheat noodles (naengmyun)

its okay
(laughs)

im saying i ate it, whats okay about it?

okay agree
(laughing)

lets eat clean!

jjajangmyun came out of my mouth

(laughs again)

mmMM!! why are you doing this!

i cant even laugh?!?!?
(bursts out into laughter)

we might fight like this~ we're in trouble, jin hyung's in his laughing fits~

isn't this a dirty broadcast?

lets go clean~

WHAT IS THIS? is this chilsung cider?

ofc! we're chilsung

so thats why it's chilsung~

seven stars... (part of ad prob)

did that add even come out


(who knows)

its not funny anymore

yeah i dont laugh anymore


(bursts in laughter)

im tearing up (wails)

whats wrong hyung, why are you crying!

it was so sad

(starting to laugh again)

hyung, [hold it in] until the end [of eating the noodles]

i think out of all the eatjins, this one might be one of the most memorable

is eatjin usually like this

no you usually just eat

but you can do anything with mukbang!

you named it well, eatjin~

food keeps coming out of my mouth

i'm full

it's good

i didn't say i ate 2 hours ago [before we ate]

exactly

(checks time) see its time to eat

(starts laughing)

you're a person full of laughter, laughjin~?

i laughed so much my head hurts

did you eat well

hyung you didn't eat much

i ate two hours ago

i spilled so much jjajangmyun

embarrassing
-END???-
T/N: my translations may be different from other translators. there may be mistakes and misinterpretations within my translations due to human error in hearing and seeing. i apologize in advance for these mistakes. thank you for using my translations!
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword โunrollโ to get a link to it.