anyway, im fixing up some of my wonky translations in kishou hongi for the dvd release, and here's something for sword TL to chew on - i translated tsurumaru's line at the end as "there's a force in this world called mikazuki munechika", basically, because i was a bit ???
the actual line is more like "ă“ăźäž–ç•Œă«ăŻäž‰æ—„æœˆćź—èż‘ăšă„ă†æ©ŸèƒœăŒă‚ă‚‹", or "in this world there's a function/facility called mikazuki munechika", or mb smthing like mechanism? and i thought it was figurative but JP timeline when i looked it up seems to be taking it quite literally
like, mikazuki is existing as a history correction function of the world......?
questions jp twitter raised include if it's in "this world", are there other worlds? is the function to cover up changes in history, making them appear to be a true history? is mikazuki creating a world of modified history?
You can follow @strifesclouds.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: