anyway, im fixing up some of my wonky translations in kishou hongi for the dvd release, and here& #39;s something for sword TL to chew on - i translated tsurumaru& #39;s line at the end as "there& #39;s a force in this world called mikazuki munechika", basically, because i was a bit ???
the actual line is more like "ă“ăźäž–ç•Œă«ăŻäž‰æ—„æœˆćź—èż‘ăšă„ă†æ©ŸèƒœăŒă‚ă‚‹", or "in this world there& #39;s a function/facility called mikazuki munechika", or mb smthing like mechanism? and i thought it was figurative but JP timeline when i looked it up seems to be taking it quite literally
like, mikazuki is existing as a history correction function of the world......?
questions jp twitter raised include if it& #39;s in "this world", are there other worlds? is the function to cover up changes in history, making them appear to be a true history? is mikazuki creating a world of modified history?
You can follow @strifesclouds.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: