Before you start this thread, it may sounds complicated make sure you duplicate your mind.

The Nexus between Olùkùmi abd Yorùbá language and its acculturation in diaspora.
Linguistically, Olùkùmi speech form is spoken mainly in Odiani group of communities apparently in Aniocha, North local government of Delta State.
The Odiani group of communities is known as a clan that comprises seven towns including Aniocha, Ugbodu, Ukwu-Nzu, Ogodor, Idumuogo, Ugboba, Ubulubu.
Their migration is traced to 11th century when one 'Ogbe' who left ilé ifè around 1100. Along the way he and his group of adventurers stopped in Benin.
However, the place has been originally called Eko-Efun, a conglomeration of Edo dialect and Yorùbá dialect - Eko(camp) and Efun(white chalk)
Thus they settled in Ukwu-Nzu town. Through this period, it must be noted that, the Ọba of Benin was expanding territorially. This period, he was expanding to the Igbos, however he could no conquer them then he left but part of the soldiers stayed behind through acculturation..
with the Olùkùmi there, Olukunmi became a mixed language with Edo.
However Olùkùmi group In Ugbodu; they migrated from Owo/Idanre between 9th and 11th century with intentions to settle in Benin kingdom during the king Ogiso reign. Hence, as a result of the strange happenings in Benin, the prince named Ekaladewa was ordered to be...
killed but he fled. Thus his elopement made the Olùkùmi People insecure and as he result when to live with the Ugnodu people.

Sources; Papers in English and Linguistic (Dare Oluwadoro: Olùkùmi: A dialect of Yorùbá in diaspora
You can follow @AwosusiBukunmi.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: