Okay, all. There is a reason why achiote is used to darken adobo. Dark soy sauce won’t darken it alone.

And no, it wasn’t the Spaniards who introduced achiote to the Philippines. It was the Latin Americans. In fact, most Hispanophone settlers were brown Latin Americans.
White Spaniards were actually few in number in the colony, but it was brown Latin Americans who made the bulk of settlers. So if you have a “Spaniard” in your family, and some do indeed have white Spaniards in their family tree, more likely it was a Hispanophone Latin American.
There is a lot of evidence for this, from the Philippine Spanish accent and dialect, influence on cuisine, traditional dress, musical influences, and so forth. Keep in mind, the Philippines was governed from Latin America in loco parentis for Spain, until Mexico revolted.
It was upon direct rule from Spain that the Philippine elite got really pissy and began sowing the seeds of the Philippine Revolution among the masses. Plus the Friars really didn’t want the Crown to introduce reforms that would curb the Church’s power.
*whispers* Although Mexico tends to be prominent in Philippine relations with Latin America, the native Philippine Spanish accent and dialect is closer to that of Central America, South America, and Sephardic Jews. Like Latin American Spanishes, there are LOTS of indigenous words
80 years of direct Spanish rule made Philippine Hispanophones ashamed of their accent/dialect. Which is why many adopt a Castilian accent, as I do. Voseo, tuteo, usted, sumercé, vosotros, the personal infinitive, Ladino accent, lleísmo, seseo - all features of Philippine Spanish.
You can follow @joshuamligan.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: