Clark: I'm sorry about the kiss kanina. I had to play along baka magduda sila.
Leah: Okay lang naiintindihan ko. Okay nga yun eh..
Leah: Hindi yung kiss ha yung sumakay ka para hindi sila magduda. Yun, yun yung okay.
Clark: Okay.
Leah: Okay. Sorry, nililinaw ko lang.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Leah, anuna. HAHAAHAHAHA

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Leah: Tara na, nauuhaw na ako eh.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: okay ka lang?
Leah: okay na okay.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
L: Cheers!

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Leah, hinay hinay lang. 😂

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Nalasing na nga po si Leah. 😅😂

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: Ilang bote ba ng beer ang nainom mo at nalasing ka ng ganyan.
Leah: Isa.. at kalahati.
Clark: Wow, ang dami non ha. Lasing ka na non?

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
"Hindi ako lasing!"

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Leah: I'm just tipsy
Clark: That's it, no more beer for you.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: Ang bilis mo pala malasing, nakakahiya sa mga kasama natin kanina.
Leah: Kasama? Ahhh. Grabe no nakakainggit sila. Nagmamahalan talaga sila. Tayo kaya? Kelan tayo magkakaganon.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: Ikaw, ano sa tingin mo?
Leah: Hmm. Depende
Clark: Depende saan
Leah: Depende kung mainlove ako sayo.
Clark: Talaga lang ha. Lasing ka nga.
Leah: Tipsy lang.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Leah: alam mo ikaw kunwari ka pa eh, inlove ka na sakin kaya mo ko kiniss kanina.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: hey that was just for show. Okay. Walang ibang ibig sabihin yun.
Leah: Talaga lang? Kahit mag kiss tayo ngayon wala pa ring ibig sabihin

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
Clark: Ayoko kumiss sa lasing at amoy alak.
Leah: Ang sabihin mo takot ka lang kasi inlove ka na sakin.

CLeah DrunkInLove
#OTWOLHangover2020
You can follow @ladylusterr.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: