Fyi, in Korean, 동지(Dong-ji) has several meanings
1. 동지(同志): (=friends, companion) People who share the same values, interest, viewpoints etc
This is what Moonbyul wrote in the poster, as you see, so I guess she refers Moomoo as her & #39;friends& #39;
@RBW_MAMAMOO
1. 동지(同志): (=friends, companion) People who share the same values, interest, viewpoints etc
This is what Moonbyul wrote in the poster, as you see, so I guess she refers Moomoo as her & #39;friends& #39;
@RBW_MAMAMOO
But she also wrote "The night is long, so our story goes on."
so we can guess she use "Dong-ji" with another meaning too.
2. 동지(冬至): Korean traditional day that celebrates the longest night of the year.
The following is the article about Dongji
https://www.korea4expats.com/article-dongji-winter-solstice.html">https://www.korea4expats.com/article-d...
so we can guess she use "Dong-ji" with another meaning too.
2. 동지(冬至): Korean traditional day that celebrates the longest night of the year.
The following is the article about Dongji
https://www.korea4expats.com/article-dongji-winter-solstice.html">https://www.korea4expats.com/article-d...
Fun fact:
Moonbyul was born in Dong-ji(Dec 22nd), the winter solstice, which has the longest night of the year
And Hwasa was born in Dae-Seo(July 23rd), the hotteset day of the year
@RBW_MAMAMOO
Moonbyul was born in Dong-ji(Dec 22nd), the winter solstice, which has the longest night of the year
And Hwasa was born in Dae-Seo(July 23rd), the hotteset day of the year
@RBW_MAMAMOO