English word Rice descends etymologically from Greek ὄρυζα(Óruza)- alternatively ὄρυζον(Óruzon)
Greek ὄρυζα descends from Old Persian Vrinji/Brinji- Witzel considers this be from an Indus Valley Language,whilst Southworth suggests an origin from Elamite *Bar meaning "Seed" https://twitter.com/shrikanth_krish/status/1199664636569833474">https://twitter.com/shrikanth...
Greek ὄρυζα descends from Old Persian Vrinji/Brinji- Witzel considers this be from an Indus Valley Language,whilst Southworth suggests an origin from Elamite *Bar meaning "Seed" https://twitter.com/shrikanth_krish/status/1199664636569833474">https://twitter.com/shrikanth...
Keeping these Multitude of Suggestions by Linguists aside for a Moment-a few things to note regarding Rice in Sanskrit
The Earliest Occurence of Vrīhi meaning Rice is in Atharvaveda
Whilst in Ṛgveda, we find the words Odana and Puroḷāś indicating a certain Rice Dish
The Earliest Occurence of Vrīhi meaning Rice is in Atharvaveda
Whilst in Ṛgveda, we find the words Odana and Puroḷāś indicating a certain Rice Dish
Now,Rice was domesticated all through a Riverine Belt from the Ganga-Yamuna Basin stretching Southeast down to Mekong Basin- from where Austroasiatic speakers originated
Early Remains of Rice in India are to be from Koldihwa,Modern-Day UP dated to 7000-8000 years Before Present
Early Remains of Rice in India are to be from Koldihwa,Modern-Day UP dated to 7000-8000 years Before Present
Finally,a few thoughts of mine :
Consider Tamiḷ அரிசி(Arici meaning Rice) and Telugu అరిసె(Arise meaning a Rice Pancake)
Tamiḷ has a tendency to Palatalise the Dental Sibilant ஸ to the Palatal Stop ச- which may suggest Telugu అరిసె to be conservative than Tamiḷ அரிசி
Consider Tamiḷ அரிசி(Arici meaning Rice) and Telugu అరిసె(Arise meaning a Rice Pancake)
Tamiḷ has a tendency to Palatalise the Dental Sibilant ஸ to the Palatal Stop ச- which may suggest Telugu అరిసె to be conservative than Tamiḷ அரிசி
Say Sanskrit Vrīhi-were to be loaned into Tamiḷ
Then Voiced Glottal Fricative H would have been replaced with Voiced Glottal Stop G-leading to அரிகி/வரிகி in Tamiḷ
But,given Tamiḷ has அரிசி-it suggests a Hypothetical Sanskrit *Vrīji to be the possible loan-form into Tamiḷ
Then Voiced Glottal Fricative H would have been replaced with Voiced Glottal Stop G-leading to அரிகி/வரிகி in Tamiḷ
But,given Tamiḷ has அரிசி-it suggests a Hypothetical Sanskrit *Vrīji to be the possible loan-form into Tamiḷ
Now compare this with Old Persian Vrinji/Brinji-and given a few instances of Nasal Infixation in Persian like in Xūn descending from Old Iranian Vohu Post-Metathesis
Then,all this cumulative evidence suggests a Hypothetical Proto Indo-Iranian form of *Vrījhi meaning Rice
Then,all this cumulative evidence suggests a Hypothetical Proto Indo-Iranian form of *Vrījhi meaning Rice
Also consider Greek ὄρυζον(Óruzon)-where "on" is the Genitive Inflection Marker for Greek ὄρυζᾰ(Óruza)
The presence of the Voiced Sibilant Z(ζ-Zeta) in Greek ὄρυζον(Óruzon) -a loan from Old Persian points to either Jh/Z instead of H in Proto Indo-Iranian Reconstruction
The presence of the Voiced Sibilant Z(ζ-Zeta) in Greek ὄρυζον(Óruzon) -a loan from Old Persian points to either Jh/Z instead of H in Proto Indo-Iranian Reconstruction
We know that the Voiced Sibilant Z precedes the Voiced Glottal Fricative H in the phonological development of Indo-Aryan
Thus,a question in finality-is Sanskrit Vrīhi eventually from a Proto Indo-Iranian form *Vrījhi than a loan from other Unattested Prehistoric Languages ?
Thus,a question in finality-is Sanskrit Vrīhi eventually from a Proto Indo-Iranian form *Vrījhi than a loan from other Unattested Prehistoric Languages ?