‘Theme for a Tapestry’
— by Julio Cortazar, Argentina
[translated by Paul Blackburn]
#VerseOfTheDay
‘Hike with a Woman’
— by Yehuda Amichai, Israel
[translated by Harold Schimmel]
#VerseOfTheDay
‘The Artist’
— by Han Yongwun, Korea
[translated by Bruce Taylor]
#VerseOfTheDay
‘Meditation at Lagunitas’
— by Robert Hass, America

#VerseOfTheDay
‘To Wei Ba, who has Lived Away from the Court’
— Du Fu, China
[translated by Vikram Seth]
#VerseOfTheDay
‘Another September’
— Thomas Kinsella, Ireland

#VerseOfTheDay
‘The Philosophers: Lao-Tzu’
— Po Chu-I (772-846), China
[translated by Arthur Waley]
#VerseOfTheDay
‘Love Songs’
— traditional song, the Berber people, North Africa
[translated by Willard R. Trask]
#VerseOfTheDay
'I wish in the city of you heart'
-- Robley Wilson, America

#VerseOfTheDay
'A Song of White Hair'
-- Chuo Wen-chun, 2nd BCE, China
[translated by Kenneth Rexroth & Long Chung]
#VerseOfTheDay
Life
-- Sundara Ramaswamy, India

[translated by Lakshmi Holstrom, K. Srilata, & Subashree Ramachandran]
#VerseOfTheDay
‘Athens Airport’
— Mahmoud Darwish, Palestine
[translated by Abdullah al-Udhari]
#VerseOfTheDay
‘Woman’
— by Hira Bansode
[translated by Vinay Dharwadekar]
#VerseOfTheDay
'Les Etiquettes Jaunes'
-- by Frank O'Hara

#VerseOfTheDay
'Of Mothers, among other things'
-- A. K. Ramanujan, India-America

#VerseOfTheDay
White Suit
— by Blaise Cendrars, France
[translated by Peter Hoida]
#VerseOfTheDay
Woman 2
— by Jyotsana Milan, India
[Translated by Mrinal Pande & Arlene Zide]
#VerseOfTheDay
The City
-- by C. P. Cavafy
[Translated by Daniel Mendelssohn]
https://twitter.com/KS1729/status/1251871969680789505?s=19
A Faithful Wife

by Chuang Chi
[Translated by Kenneth Rexroth]
Primitive

by Sharon Olds
Rosh HaShanah

by Aharon Shabatai, translated by Peter Cole
Love

by Tony Hoagland
untitled from Telugu

translated by Velcheru Narayana Rao & David Shulman
Open the Blinds

by Kenneth Rexroth
21 Year Marriage by Ai (Ogawa)
20 Billion Years of Loneliness by Shuntaro Tanikawa
'I married you' by Linda Pastan
'Poem for a doll bought in a Russian Bazaar'

by Marguerite Yourcernar [translated from French by Martin Sorrell]
"Interview"
by Em. Yuvan

translated from Tamil by Subashree Krishnaswamy and K. Srilata.
"Children, Dreams, Theorems"
by A.K. Ramanujan
"Migritude" by Shailaja Patel
"A Song of White Hair" by Chuo Wen-chun, 2nd century BC, China [translated by Kenneth Rexroth & Long Chung, from 'Women Poets of China' ]
"about us" by Nazim Hikmet
"Dreaming at the Ballet" by Jack Gilbert
"Crazy about her Shrimp" by Charles Simic
"For a Northern Woman" by Richard Hugo
"Lover's Dialogue" by Anonymous

(from 'pure pagan: seven centuries of Greek poems & fragments')
"Moss" by Mary Oliver
40. “Dhaulagiri” by Vinod Kumar Shukla
- translated by Arvind Krishna Mehrotra
41. the third poem from his collection called 'autobiografia' by Umberto Saba

- translated from Italian by George Hochfield & Leonard Nathan
42. My Chest Has Been Worn Away by Dhurjati, 16th century,
- Translated from the Telugu by Hank Heifetz and Velcheru Narayana Rao
43. Married Love by Srinivas Rayaprol
44. 'When you drive the Queensborough roads at Midnight' by Michael Ondaatje
45. 'You are the penultimate love of my life' by Rebecca Hazelton
46. 'Nostalgia' by Yu Guangzhong, translated by the author.
47. The Fury of Cocks by Anne Sexton
48. Li Bai by Du Ye
- translated by John Balcom
49. ‘Tomorrow Will Be the Same Day’ by Abdellatif Laâbi
- translated by Pierre Joris
50. ‘In the Limpid Air’ by Michel Houellebecq
— translated by Mary Ann Caws
51. ‘Sujata: The First Disciple of Buddha’ by Sujata Bhatt
52. ‘The Storm’ by Arvind Krishna Mehrotra
53. ‘Family Happiness’ by Vijay Seshadri
54. ‘Geishas’ by Lawrence Durrell
55. ‘Against Winter’ by Charles Simic
56. ‘Canary’ by Rita Dove
57. from ‘Hymn to Lanie Poo: Each Morning’ by Amiri Baraka (Leroi Jones)
58. ‘To Waken an Old Lady’ by William Carlos Williams
59. ‘The Year 31 B.C. in Alexandria’ by C.P. Cavafy
— translated by Daniel Mendelsohn
60. Untitled by Gendun Chopel (Dge ’dun chos ’phel)
— translated by Donald Lopez
61. 'Song' by Bhimsen Dethe
-- translated by Vilas Sarang
62. 'On a Desolate Night Like This' by B. Rangarao

-- translated by Priya Adarkar
63. 'To dear Aana' by Suresh Kadam

-- translated by Vilas Sarang
64. ‘Married Love’ by Kuan Tao-Sheng
— translated by Kenneth Rexroth
65. ‘The Concept of ‘Non’’’ by Lin Yaode
- translated by Joseph R. Allen
66. ‘Beijing Sycamores’ by Luo Fu
— translated by John Balcom
67. 'In Love' by Denise Levertov
68. 'Grass' by Jibanananda Das,

-- Translated by Lila Ray
69. 'San Antonio' by Naomi Shihab Nye
70. 'Friendly Advice to a Lot of Young Men' by Charles Bukowski
71. 'A Hindu to his body' by A. K. Ramanujan
72. ‘The Simple Future Tense’ by Xia Yu— translated by Michelle Yeh
73. ‘What is the night saying through the night?’ — by Yu Guangzhong
74. Garous Abdolmalekian, a thread ~ Translated by Ahmad Nadalizadeh and Idra Novey. https://twitter.com/KS1729/status/1203088753478307841
75. A Song in the Front Yard — by Gwendolyn Brooks
76. Working All Night in Springtime — by Tu Fu
— translated by Carolyn Kizer
77. Addressed to Henry III on the death of Thulène, the King’s fool — by Jean Passerat

— translated by Richmond Lattimore
78. ‘The rich will make temples for Siva...’ by Basavanna

— translated by A.K. Ramanujan
79. 'August on Sourdough, A Visit from Dick Brewer' by Gary Snyder
80. 'Snow may fall' by Saadi Yousseff
--- translated by Khaled Mattawwa
81. 'Affirmation' by Donald Hall
82. 'In the Month of May' by Vijay Seshadri
83. 'The Art of Breathing' by Kazim Ali
84. 'The Mysterious Arrival of an Unusual Letter' by Mark Strand
85. 'Untitled' by Sri Annamacharya

-- Translated by Velcheru Narayana Rao & David Shulman

Verses for/to Sri Venkateswara of Tirupati. Annamacharya's corpus runs into 29 volumes, ~13,000 poems, engraved on 2,289 copper plates. First poem was written in 1424, last one in 1503.
86. from 'Elegy in X Parts' by Matt Rasmussen.
87. 'Untitled' by Wendell Berry
88. 'The Quiet World" by Jeffrey Daniel
89. 'Manhattan' by Edward Denham
90. 'The Swim" by Gigi Marks
91. 'Untitled' by Vijay Balakrishnan
You can follow @KS1729.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: