Toggle navigation
TWText.com
TWText.com
faq
Contact US
Follow US
Motherfoclóir: Be Nothing Club
Motherfocloir
My research looks at the unique experience of Irish migration to England from the generation who left in the 1950s and 1960s. It’s been incredible to work with people now
Read more
thread // day 4~ a collection of some of the most beautiful words the Irish language has to offer Let's make this a collaborative thread!!I'll share my top 10 favourites,
Read more
On Tuesday you followed along as I discussed the importance of inclusive language and correct pronouns for non-binary and gender non-conforming folx... and trans- and cisgender folks at large!!https://twitter.com/Motherfocloir/status/1252532385922588
Read more
LGBTQI+ Literature Recommendations!!!a thread!! curated by @leighannwrites! It’s important to note that work published in different decades are going to contain different vocab (terms which may be less acceptable today)
Read more
Right. This hopefully is the start of the LGBTQI+ literature thread!! I tried to give y'all an extra day to prepare, but you voted. Storytelling is a large part of
Read more
alright. Non-Binary and Gender Nonconforming Thread incoming: One of the criticisms I've seen on the internet most often is that suddenly people (especially young people) Have To Have Labels For
Read more
Deirtear gur ‘beatha teanga í a labhairt’. Bhíos ag smaoineamh ar an gcumhacht atá i bhfocail. Cás casta é cás na hidirgnéasacha. Seo thread beag le smaointí ar na bhfocail
Read more
Today I’ll be talking about the issues of translating the Harry Potters novels, that little-known series. (Apologies to all non-HP readers, but it’s such an interesting topic)#translatingHarryPotter I’ve touched before
Read more
‹
1
2
›